نظمت كلية العلوم الإسلامية في جامعة بغداد ورشة عمل بعنوان “كيفية ترجمة النصوص الفلسفية بالاستعانة بالذكاء الاصطناعي” ، وذلك برعاية عميد الكلية الأستاذ الدكتور نعمه دهش فرحان ، في خطوة تظهر حرص الجامعة على ريادة التحول الرقمي في العلوم الإنسانية.

 

وقد انطلقت الورشة التي أدارت محاورها الدكتورة غيداء محمد والدكتورة حوراء عطاء من رؤية أكاديمية عميقة تسعى إلى تذليل العقبات اللغوية والاصطلاحية التي تواجه الباحثين عند التعامل مع النصوص الفلسفية المعقدة وذلك عبر استثمار الإمكانات الهائلة التي توفرها خوارزميات الذكاء الاصطناعي مع التشديد في الوقت ذاته على ضرورة الحفاظ على “الروح الفلسفية” والدقة المنهجية التي لا يمكن للآلة أن تستقيم دون إشراف العقل البشري الناقد عليها.

 

وتحقق هذه الورشة أحد أهداف التنمية المستدامة والمتمثلة بالهدف الرابع (التعليم الجيد) من خلال تحديث أدوات البحث العلمي ورفد الوسط الجامعي بمهارات تقنية تعزز من جودة التعليم وتواكب التطورات المتسارعة كما تقاطعت أهدافها مع الهدف التاسع المعني بالأبتكار عبر إدخال التكنولوجيا الحديثة كأداة أساسية في تطوير العلوم التقليدية.