كلية اللغات بجامعة بغداد تنظم ملتقى ثقافي حول ترجمة الرواية العراقية

 

نظم قسم اللغة الإنكليزية في كلية اللغات بجامعة بغداد بالتعاون مع ملتقى عبد الواحد محمد الثقافي ندوة علمية بعنوان ( ترجمة الرواية العراقية الى اللغة العبرية ) بين ذاكرة المكان والبعد السياسي  .

تناول فيها التدريسي في القسم الاستاذ المساعد الدكتور رحيم راضي عبد  ترجمة الرواية العراقية الى اللغة العبرية بين ذاكرة المكان والبعد السياسي ، إذ تطرق بشكل موجز الى ترجمة الرواية العربية لاسيما المصرية الى اللغة العبرية والهدف الذي كانت اسرائيل تبتغيه في هذا المسعى في ستينات وسبعينات القرن الماضي خصوصا روايات نجيب محفوظ .

وأشار الباحث الى البعد السياسي لمجموعة من الروايات العراقية التي ترجمت الى اللغة العبرية في السنين الاخيرة  بهدف تعريف الشارع الإسرائلي على المجتمع العراقي والأحداث التي جرت بالعراق ما قبل 2003 وما بعدها لنقل صورة مشوهة للأجيال الجديدة التي لم تعش في العراق بعد هجرة يهود العراق منه  .