ناقشت كلية اللغات بجامعة بغداد رسالة الماجستير الموسومة (الكلمات المستحدثة في وسائل الاعلام الروسية في زمن جائحة كورونا وترجمتها الى اللغة العربية)  للطالب  محـمـد حسـن حمــادي حسـن .

هدفت الرسالة الى الطريقة التي تتشكل بها الكلمات الجديدة في أي لغة باعتبارها  إحدى الوسائل المهمة لإثراء اللغة في فترات تاريخية معينة. أن الكلمات الجديدة تظهر في أي لغة حديثة يستخدمها الناس في الحياة اليومية. ولا توجد كلمات جديدة في اللغات الميتة.

كما تضمنت الرسالة على  كلمات جديدة تكونت في مراحل معينة في وقت سابق. وفقًا للدراسات المتعلقة بإحصاءات الكلمات الجديدة، هناك دراسات تشير إلى تكوين آلاف الكلمات التي تم إنشاؤها حديثًا في اللغات الحية، والتي أصبحت، عند إدخالها، جزءًا لا يتجزأ منها        قد تمثل الكلمات الجديدة أسلوبًا فرديًا يعود تاريخه إلى مؤلف معين، أو حتى كلمات مستعارة أو مشكلة من الأزمنة الحديثة.

اهم التوصيات التي توصلت اليها الدراسة   للتحليل البراغماتي، التحليل الخطابي لتحديد خصوصيات أداء الكلمات الجديدة في الخطاب الإعلامي إستنادا إلى قاموس اللغة الروسية في ظروف تفشي فيروس كورونا، الذي نشره معهد الأبحاث اللغوية التابع لأكاديمية العلوم الروسية، والذي يعرض حوالي (3500) كلمة ظهرت أو تم تحديثها باللغة الروسية في 2020-2021م. هناك أكثر من (1000) كلمة ذات صلة بالجائحة تم تقديم وصف معجمي لها، وهناك حوالي 2500 كلمة لم يتم دراستها.

وقد  حصل الباحث على تقدير مستوفي